Décryptage de Nombres 1:12

לְדָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי
pour Dan, Akhiézer, fils d’Ammishaddaï ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְדָןדןDanpour Dannom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom issu du verbe (דון:juger, rendre justice, disputer) et signifie : juge
אֲחִיעֶזֶראחיעזרAkhièzerAkhièzernom propre.

Issu de noms (אח: frère) et (עזר: une aide, un appui) et signifie : frère d'aide
בֶּן־עַמִּישַׁדָּיעמישדי אמישׁדיAmmishaddaïfils d'Ammishaddaïnom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Compilation du nom masculin singulier (עמה:association, camaraderie) et du nom masculin singulier (שדי:puissant).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×