Décryptage de Nombres 1:21

פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת
leurs dénombrés pour la branche de Reouven furent quarante-six mille cinq cents.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פְּקֻדֵיהֶםפקדvisiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction) , confier (une chose ou un dépôt), trouver manquantleurs recensés (littéralement: leurs visités)

leurs dénombrés (littéralement: leurs visités)
verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.


Nota: dans le sens d'aller chez quelqu'un , pour vouloir l'examiner
לְמַטֵּהנטהétendre, tendre, allonger, pencher, inclinerpour la branche denom masculin ou féminin, singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline.
רְאוּבֵןראובןReouven, RubenReouven ( Ruben)nom propre.

Composé du verbe (ראה:voir)conjugué au Paal impératif pluriel et du nom ( בן:fils ).

Signifie : voyez un fils
שִׁשָּׁהששה שׁשׁהsixsixnom de nombre cardinal féminin
וְאַרְבָּעִיםארבעquatreet quarantenom de nombre cardinal pluriel précédé du Vav conjonctif
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
וַחֲמֵשׁחמש חמשׁcinqet cinq (de)nom de nombre cardinal masculin à l'état construit précédé du Vav conjonctif
מֵאוֹתמאהcentcents nom de nombre cardinal pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×