Décryptage de Nombres 7:60

בַּיּוֹם הַתְּשִׁיעִי נָשִׂיא לִבְנֵי בִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן־גִּדְעֹנִי
au neuvième jour, chef élevé pour les fils de Binyamin , Avidan, fils de Guideoni

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַתְּשִׁיעִיתשעי תשׁעיneuvièmele neuvièmenom de nombre ordinal masculin avec article
נָשִׂיאנשא נשׂאlever,élever, porter, soulever(un) chef élevé nom masculin singulier.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
בִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin Binyamin (Benjamin) nom propre.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
אֲבִידָןאבידןAvidanAvidannom propre.

Issu des noms (אב: père) et (דן: juge) et signifie: père d'un juge
בֶּן־גִּדְעֹנִיגדעניGuideonifils de Guideoninom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×