Décryptage de Nombres 14:20

וַיֹּאמֶר יְהוָה סָלַחְתִּי כִּדְבָרֶךָ
Et Adonaï dit : J’ai pardonné selon ta parole.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
סָלַחְתִּיסלחpardonnerj'ai pardonnéverbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier.
כִּדְבָרֶךָדברparlercomme ta parole nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale), et introduit par la préposition inséparable (כִּ : comme) .
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×