Décryptage de Genèse 2:13

וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ כּוּשׁ
Et le nom du second fleuve : Guikhon, qui entoure tout le pays de Coush

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְשֵׁם־הַנָּהָרשם שׁםnomet le nom du fleuvenom masculin singulier relié par maqqef au mot masculin singulier "fleuve" avec article défini( הנהר)
הַשֵּׁנִישני שׁניdeuxièmele deuxièmenom de nombre ordinal masculin avec article
גִּיחוֹןגיחוןGuikhonGuikhonnom propre

Nom issu du verbe (גור:tirer dehors , pénétrer)
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
הַסּוֹבֵבסבבtourner , entourer, faire le tour    qui entoure ( littéralement : le entourant)verbe type " Géminé " conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article défini
אֵתאתCOD; avec, auprès de Selon le contexte:

1).........

2)avec
1)introduit le complément d'objet direct

2) préposition
כָּל־אֶרֶץארץ ארצterre toute (la) terre (de)

tout (le) pays (de)
nom féminin singulier relié par maqqef à l’adverbe (כל:tout)


- Peut signifier également , pays.
כּוּשׁכוש כושׁCoush , EthiopieCoushnom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×