Décryptage de Nombres 31:51
וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֶת־הַזָּהָב מֵאִתָּם כֹּל כְּלִי מַעֲשֶׂה
Et Moshêh et Êl'azar, le prêtre , prirent d’eux cet or, tous les objets ouvragé
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּקַּח | לקח | prendre | et (il) prit | verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif |
| מֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | Moshêh (Moïse) | nom propre |
| וְאֶלְעָזָר | אלעזר | Êl'azar | et Êl'azar | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie littéralement : Dieu aide (dans le sens de secourir). |
| הַכֹּהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | le prêtre | nom masculin singulier avec article |
| אֶת־הַזָּהָב | זהב | or | l'or | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| מֵאִתָּם | אתם | eux | d'eux | pronom personnel COD 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition d'origine (מ). |
| כֹּל | כל | tout | 1)tout 2) toute 3)tous 4)toutes | adverbe |
| כְּלִי | כלי | vase, meuble, effets,accessoire, ustensile | (un) effet (un) meuble (un) vase (un) ustensile | nom masculin singulier . Nota:tout ce qui est fait , complété ou préparé |
| מַעֲשֶׂה | עשה עשׂה | faire | (un) ouvrage (une) réalisation (une) fabrication | nom masculin singulier |

