Décryptage de Josué 11:2

וְאֶל־הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מִצְּפוֹן בָּהָר וּבָעֲרָבָה נֶגֶב כִּנֲרוֹת וּבַשְּׁפֵלָה וּבְנָפוֹת דּוֹר מִיָּם
et vers les rois qui étaient au nord, dans la montagne, et dans la plaine désertique du midi de Kinarot, et dans la basse région, et sur les collines de Dor de la mer,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֶל־הַמְּלָכִיםמלכ מלךrégner, dominer et aux rois

nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers) précédé du Vav conjonctif
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
מִצְּפוֹןצפןnord , septentrion depuis le nord de



nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

בָּהָרהרmont, montagne dans la montagnenom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
וּבָעֲרָבָהערבהplaine désertique et dans la plaine désertique

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé précédé du Vav conjonctif
נֶגֶבנגבsud , midi midinom masculin singulier.
כִּנֲרוֹתכנרתKinarot Kinarot nom propre

(כנרת: en forme de harpe ou de cithare)

issu de l'onomatopée (כנר) qui signifie : émettre un son aigu et tremblant
וּבַשְּׁפֵלָהשפל שׁפלêtre abattu, être abaissé et dans la basse (région)nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif.
וּבְנָפוֹתנפהélévation, collineet dans (des) élévations

et dans (des) collines

nom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif
דּוֹרדר דורgénération, race Selon le contexte

1)(une) génération

2) Dor

1)nom masculin singulier .

2)nom propre
מִיָּםיםmerde la mernom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מִ)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×