Décryptage de Josué 12:20
מֶלֶךְ שִׁמְרוֹן מְראוֹן אֶחָד מֶלֶךְ אַכְשָׁף אֶחָד
Roi de Shimron-Meron, un. Roi d'Akhshaf, un.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| שִׁמְרוֹן | שמרון שׁמרון | Shimron | Shimron | nom propre Nom issu du verbe (שמר: garder, observer, protéger, préserver) |
| מְראוֹן | מראון | Meron | Meron | nom propre Ce nom propre est issu d'un verbe inusité (מרא: être bien nourri, être gras) |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| אַכְשָׁף | אכשף אכשׁפ | Akhshaf | Akhshaf | nom propre nom issu du verbe (כשף: pratiquer la magie) et signifie: enchantement |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |

