Décryptage de Josué 13:20
וּבֵית פְּעוֹר וְאַשְׁדּוֹת הַפִּסְגָּה וּבֵית הַיְשִׁמוֹת
et Bet-Péor, et les pentes du Pisgah, et Bet-Yeshimot
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבֵית | בית | maison | Selon le contexte: 1)et la maison de 2)et Bét | 1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. 2)nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| פְּעוֹר | פעור | Peor | Peor | nom propre Ce nom est issu du verbe inusité (פער: ouvrir la bouche largement comme une bête féroce) |
| וְאַשְׁדּוֹת | אשד אשׁד | déverser | et (des) pentes | nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif Issu du verbe d'origine Chaldéenne et non usité |
| הַפִּסְגָּה | פסגה | Pisgah | le Pisgah (le fragment) | nom propre avec article nom d'origine chaldéenne et signifiant: fragment |
| וּבֵית | בית | maison | Selon le contexte: 1)et la maison de 2)et Bét | 1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. 2)nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| הַיְשִׁמוֹת | ישמות ישׁמות | Yeshimot | l'Yeshimot | nom propre avec article Nom issu du verbe (ישׁם: être désert, être désolé), et signifie: les désolations |

