Décryptage de Josué 15:29

בַּעֲלָה וְעִיִּים וָעָצֶם
Baalah, et Yim, et Étsêm,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּעֲלָהבעלposséder, prendre possession, dominer Selon le contexte:

1) Baalah

2)(une) maîtresse

1)nom propre

2)nom féminin singulier
וְעִיִּיםעייםYim1)et Yim

2)et (des) ruines


1)nom propre précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif

Nom issu du verbe conjugué au Piel (עוה: renverser, détruire)
וָעָצֶםעצםÉtsêmet Étsêm

nom propre précédé du Vav conjonctif (forme pausale).

Signifie: os ou ossements
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×