Décryptage de Josué 19:3

וַחֲצַר שׁוּעָל וּבָלָה וָעָצֶם
et Khatsar-Shoual, et Balah, et Étsêm

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַחֲצַרחצרKhatsaret Khatsar

nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom issu du verbe (מ: entourer pour clôturer d'un mur) et signifie: cour, parvis, village
שׁוּעָלשועל שׁועלShoualSelon le contexte:

1)Shoual

2)(un) renard
1)nom propre.

2) nom masculin singulier
וּבָלָהבלהBalahet Balah

nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom issu du verbe (בלה: vieillir, dépérir, s'user par le temps)
וָעָצֶםעצםÉtsêmet Étsêm

nom propre précédé du Vav conjonctif (forme pausale).

Signifie: os ou ossements
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×