Décryptage de Josué 23:10
אִישׁ־אֶחָד מִכֶּם יִרְדָּף־אָלֶף כִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הוּא הַנִּלְחָם לָכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם
Un seul homme d’entre vous en poursuivra mille ; car Adonaï, votre Elohim, est celui qui se bat pour vous, comme il vous a parlé.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אִישׁ־אֶחָד | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | un seul homme | nom masculin singulier relié par maqqef au nom de nombre cardinal au masculin (אחד: un) |
| מִכֶּם | מכם | de vous, plus que vous | Selon le contexte: 1)(issu) de vous 2)plus que vous | 1)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ). 2)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition utilisé comme comparateur (מ). |
| יִרְדָּף־אָלֶף | רדף | poursuivre, tendre à , suivre | (il) poursuivra mille | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au nom de nombre cardinal au pluriel (אלף: mille) |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֱלֹהֵיכֶם | אלוה | dieu, divinité | votre Dieu votre Elohim | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel. |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| הַנִּלְחָם | לחם | lutter, combattre; manger | qui se bat (littéralement: le se battant) | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article. Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre |
| לָכֶם | לכם | pour vous, vers vous, en direction de vous | à vous pour vous | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| כַּאֲשֶׁר | כאשר כאשׁר | comme suivant autant que ,comme , lorsque ,quand | comme | pronom |
| דִּבֶּר | דבר | parler | (il) a parlé (il) parla (il) avait parlé | verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| לָכֶם | לכם | pour vous, vers vous, en direction de vous | à vous pour vous | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |

