Décryptage de Juges 7:11
וְשָׁמַעְתָּ מַה־יְדַבֵּרוּ וְאַחַר תֶּחֱזַקְנָה יָדֶיךָ וְיָרַדְתָּ בַּמַּחֲנֶה וַיֵּרֶד הוּא וּפֻרָה נַעֲרוֹ אֶל־קְצֵה הַחֲמֻשִׁים אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה
et tu entendras ce qu’ils parleront, et ensuite tes mains seront fortes et tu descendras au camp. Et il descendit, lui et Pourah, son jeune garçon, vers le bout de ceux prêts au combat qui étaient dans le camp.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְשָׁמַעְתָּ | שמע שׁמע | écouter , entendre | et tu écouteras et tu entendras | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| מַה־יְדַבֵּרוּ | דבר | parler | quoi (ils) parleront | verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel relié par maqqef au pronom interrogatif (מה : quoi? , que?) |
| וְאַחַר | אחר | derrière , après | et après | préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif |
| תֶּחֱזַקְנָה | חזק | être ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer | Selon le contexte! 1)(elles) seront fortes (elles) seront fermes 2)que (elles) soient fortes que 'elles) soient fermes | 1)verbe "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin pluriel 2)verbe "Pé guttural" conjugué au Paal jussif féminin pluriel |
| יָדֶיךָ | יד | main | tes mains | nom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| וְיָרַדְתָּ | ירד | descendre | et tu descendras | verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| בַּמַּחֲנֶה | חנה | camper , s'installer | dans le camp | nom féminin et/ou masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| וַיֵּרֶד | ירד | descendre | et (il) descendit et (il) est descendu | verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| וּפֻרָה | פורה | Pourah | et Pourah | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| נַעֲרוֹ | נער | jeune garçon, jeune homme | son jeune garçon | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| אֶל־קְצֵה | קצה | retrancher, trancher, mettre fin à | vers l'extrémité de | nom qui peut être féminin ou masculin, singulier à l'état construit, relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers). |
| הַחֲמֻשִׁים | חמש חמשׁ | exciter (à la colère); être préparé au combat | les étant prêts au combat | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel avec article. Mot dont on a longtemps cherché parmi tout les mots similaires ou approchants. Synonyme: agressif,désireux, actif, courageux, préparé pour le combat |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| בַּמַּחֲנֶה | חנה | camper , s'installer | dans le camp | nom féminin et/ou masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |

