Décryptage de Genèse 26:23
וַיַּעַל מִשָּׁם בְּאֵר שָׁבַע
Et de là il monta à Beèr-Shéva
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעַל | עלה | monter; croître | Selon le contexte: 1)et (il) monta 2) et (il) fit monter | 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif 2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| מִשָּׁם | שם שׁם | là là-bas | de là | adverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ) |
| בְּאֵר | באר | puits , fosse | 1)(un) puits (de) 2)Beèr | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| שָׁבַע | שבע שׁבע | sept | Shêva | nom propre (forme pausale) Nota : Dans la mesure où le nombre septénaire était sacré et les serments étaient confirmés soit par sept sacrifices ou par sept témoins et des promesses (sources :Gesenius) |

