Décryptage de 2 Samuel 12:16
וַיְבַקֵּשׁ דָּוִד אֶת־הָאֱלֹהִים בְּעַד הַנָּעַר וַיָּצָם דָּוִד צוֹם וּבָא וְלָן וְשָׁכַב אָרְצָה
Et David chercha Elohim pour le jeune garçon, et David jeûna durablement; et il alla et passa la nuit et il se coucha vers la terre.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְבַקֵּשׁ | בקש בקשׁ | chercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamer | et (il) cherchait et (il) chercha | verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Ce verbe n'existe pas au Paal. |
| דָּוִד | דוד | David , ami, bien-aimé, chéri | David | Nom propre |
| אֶת־הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | 1)Elohim 2) avec Elohim | Selon le contexte: 1)nom pluriel avec article,relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom pluriel avec article,relié par maqqef à la préposition (אֶת : avec). Noter: l'article (ה), ne signifie pas "le dieu" , ni " les dieux", mais il est là pour renforcer le caractère du D.ieu de justice. |
| בְּעַד | בעד | autour; pour, à cause de, en faveur de;au travers, parmi,derrière | Selon le contexte: 1)autour 2)pour à cause de en faveur de 3)au travers 4)derrière | préposition Nota : idée de proximité (littéralement : en jusqu'à) |
| הַנָּעַר | נער | jeune garçon, jeune homme | le jeune garçon | nom masculin singulier avec article (forme pausale) |
| וַיָּצָם | צום | jeûner | et (il) jeûna | verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| דָּוִד | דוד | David , ami, bien-aimé, chéri | David | Nom propre |
| צוֹם | צום | jeûner | Selon le contexte : 1)jeûner 2)(un) jeûne | 1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal infinitif absolu 2) nom masculin singulier |
| וּבָא | בוא | venir | Selon le contexte : 1)et (il) viendra 2)et (il) venait et (il) vint et (il) est venu | 1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| וְלָן | לין | passer la nuit; rester ou demeurer la nuit | et (il) passa la nuit | verbe type " Ayin -yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| וְשָׁכַב | שכב שׁכב | se coucher , être couché , être au repos | Selon le contexte : 1)et (il) se couchera 2)et (il) se coucha | 1)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| אָרְצָה | ארץ | terre , pays | vers la terre | nom féminin singulier à l'état construit suivi du (ה) directionnel. |

