Décryptage de 2 Samuel 23:24

עֲשָׂה־אֵל אֲחִי־יוֹאָב בַּשְּׁלֹשִׁים אֶלְחָנָן בֶּן־דֹּדוֹ בֵּית לָחֶם
Assahèl, frère de Ioav, était des trente ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bèt Lêkhêm;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֲשָׂה־אֵלעשהאל עשׂהאלAssahèlAssahèl

nom propre.

nom composé du verbe (עשׂה : faire) et du nom d'Elohim, et signifie: Elohim a fait
אֲחִי־יוֹאָביואבIoavfrère de Ioav
nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (אח: frère) à l'état construit.

nom composé du nom contracté (יהוה: Adonaï) et du nom masculin singulier (אב: père)et signifie: Adonaï est père
בַּשְּׁלֹשִׁיםשלש שׁלשׁtroisparmi les trente
nom de nombre cardinal masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
אֶלְחָנָןאלחנןElkhananElkhanan
nom propre.

Nom issu du nom (אל: Elohim) et du verbe (חנן:faire grâce) et signifie: Elohim fait grâce.
בֶּן־דֹּדוֹדודוDodofils de Dodonom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nom issu du verbe (דוד: aimer) et signifie: son bien-aimé
בֵּיתביתmaisonSelon le contexte:

1)maison de

2)Bèt
1)nom masculin singulier à l'état construit

Langue Hébreue et Araméenne


2)nom propre
לָחֶםלחםpainSelon le contexte:

1)(du) pain

2)Lêkhêm

3)(une) guerre (littéralement : action de combattre)



1)nom masculin singulier (forme pausale)

2)nom propre

3)substantif masculin singulier issu de la forme verbale au Piel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×