Décryptage de 2 Samuel 23:38
עִירָא הַיִּתְרִי גָּרֵב הַיִּתְרִי
Ira, l'itri ; Garèv, l'itri ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עִירָא | עירא | Ira | Ira | nom propre Signifie : ville |
| הַיִּתְרִי | יתרי | itri | l'itri | nom de peuple masculin singulier avec article. nom issu du verbe ( יתר: abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller) et signifierait : reste |
| גָּרֵב | גרב | Garèv | Garèv | nom propre. Signifie: croûte |
| הַיִּתְרִי | יתרי | itri | l'itri | nom de peuple masculin singulier avec article. nom issu du verbe ( יתר: abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller) et signifierait : reste |

