Décryptage de 2 Samuel 23:38

עִירָא הַיִּתְרִי גָּרֵב הַיִּתְרִי
Ira, l'itri ; Garèv, l'itri ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עִירָאעיראIraIra
nom propre
Signifie : ville
הַיִּתְרִייתריitril'itri
nom de peuple masculin singulier avec article.

nom issu du verbe ( יתר: abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller) et signifierait : reste
גָּרֵבגרבGarèvGarèv
nom propre.

Signifie: croûte
הַיִּתְרִייתריitril'itri
nom de peuple masculin singulier avec article.

nom issu du verbe ( יתר: abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller) et signifierait : reste
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×