Décryptage de 1 Rois 4:10
בֶּן־חֶסֶד בָּאֲרֻבּוֹת לוֹ שֹׂכֹה וְכָל־אֶרֶץ חֵפֶר
fils de Khêssêd, à Aroubbot : il avait Socoh et tout le pays de Khèfêr.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בֶּן־חֶסֶד | חסד | Khêssėd | fils de Khêssėd | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. nom issu du nom masculin singulier (חסד: grâce ,miséricorde, bonté, faveur) |
| בָּאֲרֻבּוֹת | ארבה | Aroubbot | en Aroubbot | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב). nom issu du nom féminin pluriel (ארבות: écluses) |
| לוֹ | לו | pour lui , à lui | 1)pour lui 2)à lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| שֹׂכֹה | שוכה שׂוכה | Sokhoh | Sokhoh | nom propre Nom issu du verbe (שׂכה :regarder, contempler) |
| וְכָל־אֶרֶץ | ארץ | terre, pays | et tout pays | nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל:tout) précédé du Vav conjonctif. |
| חֵפֶר | חפר | Khèfêr | Khèfêr | nom propre issu de verbe (חפר: creuser, approfondir,fouiller) et signifie : fosse |

