Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְלֵב (vouvlèv)
Racine du mot traduit : coeur
Traduction : et dans (un) coeur
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
2 résultats (1-2)
| Exode 31:6 | וַאֲנִי הִנֵּה נָתַתִּי אִתּוֹ אֵת אָהֳלִיאָב בֶּן־אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה־דָן וּבְלֵב כָּל־חֲכַם־לֵב נָתַתִּי חָכְמָה וְעָשׂוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוִּיתִךָ |
| Et voici, j’ai donné avec lui Oholiav, fils d’Akhisamakh de la branche de Dan ; et dans le coeur de tout sage de coeur, j’ai donné la sagesse , et ils feront tout ce que je t’ai commandé |
| Esaïe 38:3 | וַיֹּאמַר אָנָּה יְהוָה זְכָר־נָא אֵת אֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתִּי לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם וְהַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ עָשִׂיתִי וַיֵּבְךְּ חִזְקִיָּהוּ בְּכִי גָדוֹל |

