Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־יֵשֵׁב (ashêr yèshèv)

Racine du mot en hébreu : ישב ישׁב
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : que (il) demeurera
Remarques : verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.

2 résultats (1-2)

Lévitique 15:4כָּל־הַמִּשְׁכָּב אֲשֶׁר יִשְׁכַּב עָלָיו הַזָּב יִטְמָא וְכָל־הַכְּלִי אֲשֶׁר־יֵשֵׁב עָלָיו יִטְמָא
Tout lit sur lequel se couchera celui qui coule sera impur ; et tout objet qui demeurera sur lui sera impur.
Lévitique 15:6וְהַיֹּשֵׁב עַל־הַכְּלִי אֲשֶׁר־יֵשֵׁב עָלָיו הַזָּב יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב
et celui qui demeure sur l’effet sur lequel demeurera celui qui coule, lavera ses habits et se lavera dans les eaux:il sera impur jusqu’au soir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×