Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאִם־הַמַּקְדִּישׁ (véim hamakdish)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et si celui qui consacre (littéralement: et le consacrant )
Remarques : verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier avec article, relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si).
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
1 résultats (1-1)
| Lévitique 27:15 | וְאִם־הַמַּקְדִּישׁ יִגְאַל אֶת־בֵּיתוֹ וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף־עֶרְכְּךָ עָלָיו וְהָיָה לוֹ |
| et si le consécrateur rachète sa maison,alors il ajoutera un cinquième d'’argent de ton estimation sur elle et elle sera à lui. |

