Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תְבָרֲכוּ (tévarakhou)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : vous bénirez
Remarques : verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin pluriel.

Au Piel, ce verbe signifie bénir.


Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

Nombres 6:23דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אָמוֹר לָהֶם
Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant :

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×