Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תְבָרֲכוּ (tévarakhou)
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : vous bénirez
Remarques : verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin pluriel.
Au Piel, ce verbe signifie bénir.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Au Piel, ce verbe signifie bénir.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Nombres 6:23 | דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אָמוֹר לָהֶם |
| Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant : |

