Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִקְרִב (hikriv)
Racine du mot traduit : être près, approcher,s'approcher
Traduction : (il) fit s'approcher
(il) présenta
(il) présenta
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.
Au Hifil, signifie: faire s'approcher, présenter
Au Hifil, signifie: faire s'approcher, présenter
1 résultats (1-1)
| Nombres 7:19 | הִקְרִב אֶת־קָרְבָּנוֹ קַעֲרַת־כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה |
| Il présenta son offrande : un plat d’argent du poids de cent trente , un bassin d’argent de soixante-dix shêqêls , selon le poids du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine mêlée dans l’huile, pour une offrande; |

