Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הַגֹּרֶן (min haguorên)

Racine du mot en hébreu : גרן
Racine du mot traduit : lisser, balayer
Traduction : (issu) de l'aire (littéralement: de la place nivelée et lisse)
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).

Verbe inusité

2 résultats (1-2)

Nombres 18:27וְנֶחְשַׁב לָכֶם תְּרוּמַתְכֶם כַּדָּגָן מִן־הַגֹּרֶן וְכַמְלֵאָה מִן־הַיָּקֶב
Et il sera estimé pour vous votre offrande élevée ;comme le blé de l’aire, et comme l’abondance de la cuve.
1 Chroniques 21:21וַיָּבֹא דָוִיד עַד־אָרְנָן וַיַּבֵּט אָרְנָן וַיַּרְא אֶת־דָּוִיד וַיֵּצֵא מִן־הַגֹּרֶן וַיִּשְׁתַּחוּ לְדָוִיד אַפַּיִם אָרְצָה
Et David vint jusqu'à Ornan ; et Ornan regarda, et vit David, et sortit de l’aire, et se prosterna devant David, narines vers la terre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×