Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־מְרִיתֶם (ashêr mritêm)
Racine du mot traduit : désobéir, être rebelle, irriter, offenser
Traduction : que vous avez désobéi
que vous avez été rebelles
que vous avez été rebelles
Remarques : verbe type "Ayin resh - Lamed hé"conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable.
1 résultats (1-1)
| Nombres 20:24 | יֵאָסֵף אַהֲרֹן אֶל־עַמָּיו כִּי לֹא יָבֹא אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַל אֲשֶׁר־מְרִיתֶם אֶת־פִּי לְמֵי מְרִיבָה |
| Aaron sera recueilli vers ses peuples, car il ne viendra pas dans le pays que j’ai donné aux fils d’Israël, sur qui vous vous avez été rebelles avec ma bouche aux eaux de Merivah. |

