Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבִלְעָם (vouvilam)
Racine du mot traduit : Bileam
Traduction : et Bileam
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif.
nom composé de l'adverbe (בל: rien, point; pour que ne) et du nom masculin singulier (עם: peuple), et signifie : sans peuple
nom composé de l'adverbe (בל: rien, point; pour que ne) et du nom masculin singulier (עם: peuple), et signifie : sans peuple
1 résultats (1-1)
| Nombres 23:2 | וַיַּעַשׂ בָּלָק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ |
| Et Balaq fit comme Bileam avait dit ; et Balaq et Bileaam montèrent un taureau et un bélier en l'autel. |

