Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבִלְעָם (vouvilam)

Racine du mot en hébreu : בלעם
Racine du mot traduit : Bileam
Traduction : et Bileam
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif.


nom composé de l'adverbe (בל: rien, point; pour que ne) et du nom masculin singulier (עם: peuple), et signifie : sans peuple

1 résultats (1-1)

Nombres 23:2וַיַּעַשׂ בָּלָק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ
Et Balaq fit comme Bileam avait dit ; et Balaq et Bileaam montèrent un taureau et un bélier en l'autel.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×