Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּצְבְּאוּ (vayitsbou)

Racine du mot en hébreu : צבא
Racine du mot traduit : se réunir ou s'assembler ( pour combattre)
Traduction : et(ils) s'assemblèrent pour combattre
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

1 résultats (1-1)

Nombres 31:7וַיִּצְבְּאוּ עַל־מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל־זָכָר
Et ils s'assemblèrent (pour combattre) sur Midian, comme Adonaï l’avait commandé à Moshêh, et ils tuèrent tout mâle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×