Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָעָיִן (laayin)
Racine du mot traduit : s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers
Traduction : pour l'Ayin
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
nom issu du verbe (עין: couler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers)
nom issu du verbe (עין: couler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers)
1 résultats (1-1)
| Nombres 34:11 | וְיָרַד הַגְּבֻל מִשְּׁפָם הָרִבְלָה מִקֶּדֶם לָעָיִן וְיָרַד הַגְּבוּל וּמָחָה עַל־כֶּתֶף יָם־כִּנֶּרֶת קֵדְמָה |
| et la frontière descendra de Shefam, vers Rivlah, à l’orient d’Aïn ; et la frontière descendra, et effacera sur l'épaule de la mer de Kinnêrèt, à l’orient |

