Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֶרְאָנוּ (hêranou)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : (il) nous a fait voir
Remarques : verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 5:24 | וַתֹּאמְרוּ הֵן הֶרְאָנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֶת־כְּבֹדוֹ וְאֶת־גָּדְלוֹ וְאֶת־קֹלוֹ שָׁמַעְנוּ מִתּוֹךְ הָאֵשׁ הַיּוֹם הַזֶּה רָאִינוּ כִּי־יְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם וָחָי |
| et vous avez dit: Voici, Adonaï, notre Elohim, nous a fait voir sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu ; aujourd’hui nous avons vu qu'Elohim parle avec l’être humain, et il vit. |
| Juges 13:23 | וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ לוּ חָפֵץ יְהוָה לַהֲמִיתֵנוּ לֹא־לָקַח מִיָּדֵנוּ עֹלָה וּמִנְחָה וְלֹא הֶרְאָנוּ אֶת־כָּל־אֵלֶּה וְכָעֵת לֹא הִשְׁמִיעָנוּ כָּזֹאת |
| Et sa femme lui dit: Si Adonaï désirait de nous faire mourir, il n'aurait pas pris de notre main holocauste et le offrande, et il ne nous aurait pas fait voir toutes ces choses, et selon l'époque, il ne nous aurait pas fait entendre comme celle-ci. |

