Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִירִשְׁתָּם (vvirishtam)
Racine du mot traduit : hériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder
Traduction : et tu les hériteras
et tu les posséderas
et tu les posséderas
Remarques : verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 19:1 | כִּי־יַכְרִית יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶת־אַרְצָם וִירִשְׁתָּם וְיָשַׁבְתָּ בְעָרֵיהֶם וּבְבָתֵּיהֶם |
| Quand Adonaï, ton Elohim, exterminera les nations dont Adonaï, ton Elohim, te donne leur pays, alors tu les hériteras et tu demeureras dans leurs villes et dans leurs maisons |
| Deutéronome 31:3 | יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ הוּא־יַשְׁמִיד אֶת־הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלְּפָנֶיךָ וִירִשְׁתָּם יְהוֹשֻׁעַ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה |
| Adonaï ton ELohim, c'est lui qui passera devant toi, lui détruira ces nations-là devant toi, et tu les posséderas. Yehoshoua, lui, passe devant toi, comme Adonaï a parlé |

