Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְעָרֵיהֶם (véarèyhêm)

Racine du mot en hébreu : עיר
Racine du mot traduit : ville
Traduction : dans leur villes
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable ( ל).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 19:1כִּי־יַכְרִית יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶת־אַרְצָם וִירִשְׁתָּם וְיָשַׁבְתָּ בְעָרֵיהֶם וּבְבָתֵּיהֶם
Quand Adonaï, ton Elohim, exterminera les nations dont Adonaï, ton Elohim, te donne leur pays, alors tu les hériteras et tu demeureras dans leurs villes et dans leurs maisons

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×