Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־בָאתִי (ki vati)

Racine du mot en hébreu : בוא
Racine du mot traduit : venir
Traduction : car je suis venu
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que )
.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 26:3וּבָאתָ אֶל־הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְאָמַרְתָּ אֵלָיו הִגַּדְתִּי הַיּוֹם לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי־בָאתִי אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵינוּ לָתֶת לָנוּ
et tu viendras vers le prêtre qu’il y aura en ces jours-là, et tu lui diras : J'ai annoncé aujourd’hui à Adonaï ton Elohim, que je suis venu dans le pays qu'Adonaï a juré à nos pères de nous donner.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×