Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּתֵת־יְהוָה (bétèt yhvah)

Racine du mot en hébreu : יהוה
Racine du mot traduit : Adonaï
Traduction : (littéralement: dans l'action d'Adonaï de donner)
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe "Pé noun" (נתן : donner) conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ב).



יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.

1 résultats (1-1)

Josué 2:14וַיֹּאמְרוּ לָהּ הָאֲנָשִׁים נַפְשֵׁנוּ תַחְתֵּיכֶם לָמוּת אִם לֹא תַגִּידוּ אֶת־דְּבָרֵנוּ זֶה וְהָיָה בְּתֵת־יְהוָה לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ וְעָשִׂינוּ עִמָּךְ חֶסֶד וֶאֱמֶת
Et les hommes lui dirent: Notre âme pour mourir à votre place, si vous ne faites pas connaître notre parole, celle-ci; et il arrivera lorsqu'Adonaï nous aura donné le pays, alors nous ferons avec toi bonté et vérité.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×