Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִירִיחוֹ (lirikho)
Racine du mot traduit : Yerikho (Jéricho)
Traduction : à Yerikho
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)
Issu du nom masculin singulier (ירח) et signifie "sa lune" ou " ville de la lune"
Issu du nom masculin singulier (ירח) et signifie "sa lune" ou " ville de la lune"
3 résultats (1-3)
| Josué 8:2 | וְעָשִׂיתָ לָעַי וּלְמַלְכָּהּ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לִירִיחוֹ וּלְמַלְכָּהּ רַק־שְׁלָלָהּ וּבְהֶמְתָּהּ תָּבֹזּוּ לָכֶם שִׂים־לְךָ אֹרֵב לָעִיר מֵאַחֲרֶיהָ |
| Et tu feras à Aï et à son roi comme tu as fait à Yerikho et à son roi ; seulement, vous pillerez pour vous le butin et les bêtes. Place pour toi un guetteur pour la ville, de derrière elle. |
| Josué 9:3 | וְיֹשְׁבֵי גִבְעוֹן שָׁמְעוּ אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוֹשֻׁעַ לִירִיחוֹ וְלָעָי |
| Et les habitants de Guiv'on entendirent ce que Yehoshoua avait fait à Yerikho et à Aï. |
| Josué 10:1 | וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אֲדֹנִי־צֶדֶק מֶלֶךְ יְרוּשָׁלִַם כִּי־לָכַד יְהוֹשֻׁעַ אֶת־הָעַי וַיַּחֲרִימָהּ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לִירִיחוֹ וּלְמַלְכָּהּ כֵּן־עָשָׂה לָעַי וּלְמַלְכָּהּ וְכִי הִשְׁלִימוּ יֹשְׁבֵי גִבְעוֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיִּהְיוּ בְּקִרְבָּם |
| Et il arriva comme Adoni-Tsêdêq, roi de Yéroushalaïm, entendit que Yehoshoua avait capturé Aï et l’avait interdite comme il avait fait à Yerikho et à son roi, ainsi il avait fait à Aï et à son roi; et que les habitants de Guiv'on avaient fait la paix avec Israël et étaient dans leurs entrailles |

