Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֹרֵב (orèv)

Racine du mot en hébreu : ארב
Racine du mot traduit : épier, guetter, se mettre à l'affût
Traduction : épiant

guettant
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.

3 résultats (1-3)

Josué 8:2וְעָשִׂיתָ לָעַי וּלְמַלְכָּהּ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לִירִיחוֹ וּלְמַלְכָּהּ רַק־שְׁלָלָהּ וּבְהֶמְתָּהּ תָּבֹזּוּ לָכֶם שִׂים־לְךָ אֹרֵב לָעִיר מֵאַחֲרֶיהָ
Et tu feras à Aï et à son roi comme tu as fait à Yerikho et à son roi ; seulement, vous pillerez pour vous le butin et les bêtes. Place pour toi un guetteur pour la ville, de derrière elle.
Josué 8:12וַיִּקַּח כַּחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים אִישׁ וַיָּשֶׂם אוֹתָם אֹרֵב בֵּין בֵּית־אֵל וּבֵין הָעַי מִיָּם לָעִיר
Et il prit comme cinq mille hommes, et les plaça épiant; entre Bét-El et Aï, depuis la mer, à la ville.
Lamentations 3:10דֹּב אֹרֵב הוּא לִי אֲרִי בְּמִסְתָּרִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×