Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־עֲזַבְתֶּם (lo azavtêm)
Racine du mot traduit : abandonner , laisser , quitter; relâcher (des liens)
Traduction : vous n'avez pas abandonné
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 2ème féminin pluriel relié par maqqef à l'adverbe de négation
1 résultats (1-1)
| Josué 22:3 | לֹא־עֲזַבְתֶּם אֶת־אֲחֵיכֶם זֶה יָמִים רַבִּים עַד הַיּוֹם הַזֶּה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־מִשְׁמֶרֶת מִצְוַת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם |
| vous n’avez pas abandonné vos frères pendant ces nombreux jours, jusqu’à ce jour, et vous avez gardé l'observation du commandement d''Adonaï, votre Elohim. |

