Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־גְּבוּלָהּ (véêt guvouloh)

Racine du mot en hébreu : גבל
Racine du mot traduit : limiter, former une frontière,fixer une limite
Traduction : et sa limite

et sa frontière

Remarques : nom masculin singulier à l’état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Juges 1:18וַיִּלְכֹּד יְהוּדָה אֶת־עַזָּה וְאֶת־גְּבוּלָהּ וְאֶת־אַשְׁקְלוֹן וְאֶת־גְּבוּלָהּ וְאֶת־עֶקְרוֹן וְאֶת־גְּבוּלָהּ
Et Yehoudah prit Azzah et sa frontière, et Ashqalon et sa frontière, et Éqron et sa frontière.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×