Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְיוֹאָשׁ (léyoash)
Racine du mot traduit : Yoash
Traduction : à Yoash
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)
Nom issu du verbe (יאשׁ: désespérer, Être abattu dans l'esprit)
Nom issu du verbe (יאשׁ: désespérer, Être abattu dans l'esprit)
4 résultats (1-4)
| Juges 6:11 | וַיָּבֹא מַלְאַךְ יְהוָה וַיֵּשֶׁב תַּחַת הָאֵלָה אֲשֶׁר בְּעָפְרָה אֲשֶׁר לְיוֹאָשׁ אֲבִי הָעֶזְרִי וְגִדְעוֹן בְּנוֹ חֹבֵט חִטִּים בַּגַּת לְהָנִיס מִפְּנֵי מִדְיָן |
| Et un messager d'Adonaï vint, et s’assit sous le térébinthe qui est à Ofrah, lequel était à Yoash, père de l'êzri. Et Guideon, son fils, battait du froment dans le pressoir, pour le mettre en sûreté de devant Midian. |
| 2 Rois 13:1 | בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה לְיוֹאָשׁ בֶּן־אֲחַזְיָהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ יְהוֹאָחָז בֶּן־יֵהוּא עַל־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה |
| Dans la vingt-troisième année de Yoash, fils d'Akhazyahou, roi de Yehoudah, Yehoakhaz, fils de Yèhou, régna sur Israël à Shomron dix-sept ans. |
| 2 Rois 13:10 | בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְיוֹאָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ יְהוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז עַל־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה |
| La trente-septième année de Yoash, roi de Yehoudah, Yehoash, fils de Yehoakhaz, régna sur Israël à Shomron ; seize ans. |
| 2 Rois 14:1 | בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְיוֹאָשׁ בֶּן־יוֹאָחָז מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מָלַךְ אֲמַצְיָהוּ בֶן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה |
| Dans la seconde année de Yoash, fils de Yoakhaz, roi d’Israël, Amats'yahou, fils de Yoash, roi de Yehoudah,régna. |

