Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־יַם־סוּף (ad yam ssouf)
Racine du mot traduit : jonc, roseau, algue
Traduction : et jusqu'à la mer de roseaux
Remarques : nom masculin singulier (collectif) relié par maqqefs au nom masculin singulier (ים: mer) et à la préposition (עד :jusqu'(à ce que).
1 résultats (1-1)
| Juges 11:16 | כִּי בַּעֲלוֹתָם מִמִּצְרָיִם וַיֵּלֶךְ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר עַד־יַם־סוּף וַיָּבֹא קָדֵשָׁה |
| car, quand ils montèrent d’Égypte, alors Israël marcha dans le désert jusqu’à la mer de roseaux, et il vint à Qadesh ; |

