Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִבָּלָק (mibalak)
Racine du mot traduit : Balaq
Traduction : plus que Balaq
Remarques : nom propre introduit par la préposition comparative (מ).
nom issu du verbe (בלק: rendre vide, vider)
nom issu du verbe (בלק: rendre vide, vider)
1 résultats (1-1)
| Juges 11:25 | וְעַתָּה הֲטוֹב טוֹב אַתָּה מִבָּלָק בֶּן־צִפּוֹר מֶלֶךְ מוֹאָב הֲרוֹב רָב עִם־יִשְׂרָאֵל אִם־נִלְחֹם נִלְחַם בָּם |
| Et maintenant, est ce ce que tu es vraiment bon plus que Balaq, fils de Tsippor, roi de Moav ? A-t-il assurément contesté avec Israël ? S'il s'est vraiment battu en eux ? |

