Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַאוֹסִיף (haossif)
Racine du mot traduit : ajouter, augmenter, répéter, continuer
Traduction : est ce que j'ajouterai ?
est ce que j'augmenterai ?
est ce que je continuerai ?
est ce que je répéterai ?
est ce que j'augmenterai ?
est ce que je continuerai ?
est ce que je répéterai ?
Remarques : verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier introduit par le Hé (ה) interrogatif.
1 résultats (1-1)
| Juges 20:23 | וַיַּעֲלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיִּבְכּוּ לִפְנֵי־יְהוָה עַד־הָעֶרֶב וַיִּשְׁאֲלוּ בַיהוָה לֵאמֹר הַאוֹסִיף לָגֶשֶׁת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן אָחִי וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ אֵלָיו |
| Et les fils d’Israël montèrent, et ils pleurèrent devant Adonaï jusqu’au soir, et ils interrogèrent Adonaï, pour dire : Est ce que je continuerai à m'approcher pour la bataille avec les fils de Binyamin , mon frère ? Et Adonaï dit : Montez vers lui ! |

