Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּעֵינָו (béèyna)

Racine du mot en hébreu : עין
Racine du mot traduit : s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers
Traduction : à ses yeux
Remarques : nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).

Nota: le suffixe pluriel est tronqué

1 résultats (1-1)

1 Samuel 3:18וַיַּגֶּד־לוֹ שְׁמוּאֵל אֶת־כָּל־הַדְּבָרִים וְלֹא כִחֵד מִמֶּנּוּ וַיֹּאמַר יְהוָה הוּא הַטּוֹב בְּעֵינָו יַעֲשֶׂה
Et Shemouèl lui raconta toutes les paroles, et ne les dissimula pas de lui. Et il dit : il est Adonaï; il fera ce qui est bon à ses yeux

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×