Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִשְׁנֵהוּ (mishnèhou)

Racine du mot en hébreu : שנה שׁנה
Racine du mot traduit : répéter, faire de nouveau; être autre; être changé
Traduction : son second (Selon l'ordre ou le rang, étant considéré sur la dignité et l'honneur)
Remarques : substantif et adjectif masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

1 résultats (1-1)

1 Samuel 8:2וַיְהִי שֶׁם־בְּנוֹ הַבְּכוֹר יוֹאֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָׁבַע
Et le nom de son fils premier-né était Yoël, et le nom de son second , Aviyah : jugeant à Beèr-Sheva.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×