Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מָה־אָמַר (mah amar)
Racine du mot traduit : dire
Traduction : quoi (il) a dit
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom interrogatif (מה : quoi? , que?)
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 10:15 | וַיֹּאמֶר דּוֹד שָׁאוּל הַגִּידָה־נָּא לִי מָה־אָמַר לָכֶם שְׁמוּאֵל |
| Et l’oncle de Shaoul dit : fais-moi connaître, je te prie, ce que vous a dit Shemouèl. |
| 2 Rois 8:14 | וַיֵּלֶךְ מֵאֵת אֱלִישָׁע וַיָּבֹא אֶל־אֲדֹנָיו וַיֹּאמֶר לוֹ מָה־אָמַר לְךָ אֱלִישָׁע וַיֹּאמֶר אָמַר לִי חָיֹה תִחְיֶה |
| Et il alla d’avec Êlisha, et vint vers son seigneur ; et il lui dit : Que t’a dit Êlisha ? Et il dit : Il m’a dit que certainement tu vivras. |

