Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־מַמְלַכְתְּךָ (êt mamlakhtkha)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : ton royaume

ton règne


ta royauté
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

1 Samuel 13:13וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל נִסְכָּלְתָּ לֹא שָׁמַרְתָּ אֶת־מִצְוַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר צִוָּךְ כִּי עַתָּה הֵכִין יְהוָה אֶת־מַמְלַכְתְּךָ אֶל־יִשְׂרָאֵל עַד־עוֹלָם
Et Shemouèl dit à Shaoul : Tu as agi follement. Tu n’as pas gardé le commandement d'Adonaï, ton Elohim, qui t’avait ordonné ; car maintenant Adonaï avait établi pour toujours ton règne vers Israël ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×