Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־אֵתוֹ (véêt èto)
Racine du mot traduit : faux
Traduction : et sa faux
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 13:20 | וַיֵּרְדוּ כָל־יִשְׂרָאֵל הַפְּלִשְׁתִּים לִלְטוֹשׁ אִישׁ אֶת־מַחֲרַשְׁתּוֹ וְאֶת־אֵתוֹ וְאֶת־קַרְדֻּמּוֹ וְאֵת מַחֲרֵשָׁתוֹ |
| Et tout Israël descendit vers les Pelishtim pour aiguiser chacun son soc, et sa faux, et sa hache, et sa serfouette, |

