Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשְׁלָחֶנּוּ (yishlakhênou)

Racine du mot en hébreu : שלח שׁלח
Racine du mot traduit : envoyer , étendre
Traduction : (il) l'enverra

Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier .

1 résultats (1-1)

1 Samuel 18:5וַיֵּצֵא דָוִד בְּכֹל אֲשֶׁר יִשְׁלָחֶנּוּ שָׁאוּל יַשְׂכִּיל וַיְשִׂמֵהוּ שָׁאוּל עַל אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה וַיִּיטַב בְּעֵינֵי כָל־הָעָם וְגַם בְּעֵינֵי עַבְדֵי שָׁאוּל
Et David sortait partout où Shaoul l’envoyait, il considérait; et Shaoul l’établit sur les hommes de guerre, et il plut aux yeux de tout le peuple, et même aux yeux des serviteurs de Shaoul.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×