Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : זַרְעִי (zari)

Racine du mot en hébreu : זרע
Racine du mot traduit : répandre , semer
Traduction : ma semence

ma descendance

Remarques : nom masculin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 1ère singulier

1 résultats (1-1)

1 Samuel 20:42וַיֹּאמֶר יְהוֹנָתָן לְדָוִד לֵךְ לְשָׁלוֹם אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְנוּ שְׁנֵינוּ אֲנַחְנוּ בְּשֵׁם יְהוָה לֵאמֹר יְהוָה יִהְיֶה בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּבֵין זַרְעִי וּבֵין זַרְעֲךָ עַד־עוֹלָם
Et Ionatan dit à David : Va en paix, selon que nous avons juré, nous deux, au nom d'Adonaï, disant : qu'Adonaï soit entre moi et toi, et entre ma semence et ta semence, à toujours !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×