Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ (véêt malki shoua)
Racine du mot traduit : Malkhi Shoua
Traduction : et Malkhi Shoua
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. précédé du Vav conjonctif.
Nom composé du nom masculin singulier (מלך: roi) et du verbe (שוע שׁוע: implorer, appeler à l'aide) et signifie roi qui implore
Nom composé du nom masculin singulier (מלך: roi) et du verbe (שוע שׁוע: implorer, appeler à l'aide) et signifie roi qui implore
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 31:2 | וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־שָׁאוּל וְאֶת־בָּנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־יְהוֹנָתָן וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל |
| Et les Pelishtim s'attachèrent à Shaoul et ses fils ; et les Pelishtim frappèrent Ionatan, et Avinadav, et Malkki-Shoua, fils de Shaoul. |
| 1 Chroniques 10:2 | וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים אַחֲרֵי שָׁאוּל וְאַחֲרֵי בָנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־יוֹנָתָן וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל |
| Et les Pelishtim s'attachèrent derrière Shaout et ses fils ; et les Pelishtim frappèrent Ionatan, et Abinadab, et Malki-Shoua, fils de Shaoul |

