Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵהַבֹּקֶר (mèhabokêr)

Racine du mot en hébreu : בקר
Racine du mot traduit : matin
Traduction : dès le matin

Remarques : nom masculin singulier avec article introduit par la préposition d'origine (מ)

3 résultats (1-3)

2 Samuel 2:27וַיֹּאמֶר יוֹאָב חַי הָאֱלֹהִים כִּי לוּלֵא דִּבַּרְתָּ כִּי אָז מֵהַבֹּקֶר נַעֲלָה הָעָם אִישׁ מֵאַחֲרֵי אָחִיו
Et Ioav dit : Elohim est vivant, que, si tu n’avais parlé, que dès le matin , le peuple fut monté, chacun de derrière son frère !
2 Samuel 24:15וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל מֵהַבֹּקֶר וְעַד־עֵת מוֹעֵד וַיָּמָת מִן־הָעָם מִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ
Et Adonaï donna une peste en Israël depuis le matin jusqu’au temps déterminé ; et il mourut du peuple, depuis Dan jusqu’à Beèr Shêva, soixante-dix mille hommes.
1 Rois 18:26וַיִּקְחוּ אֶת־הַפָּר אֲשֶׁר־נָתַן לָהֶם וַיַּעֲשׂוּ וַיִּקְרְאוּ בְשֵׁם־הַבַּעַל מֵהַבֹּקֶר וְעַד־הַצָּהֳרַיִם לֵאמֹר הַבַּעַל עֲנֵנוּ וְאֵין קוֹל וְאֵין עֹנֶה וַיְפַסְּחוּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר עָשָׂה
Et ils prirent le jeune taureau qu’on leur avait donné, et ils firent, et crièrent le nom de Baal depuis le matin jusqu’à midi, disant : Baal, réponds-nous ! Mais il n’y eut pas de voix, ni personne qui réponde. Et ils passaient par-dessus sur de l’autel qu’on avait fait

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×